TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:11:06 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2110《辯正論》CBETA 電子佛典 V1.23 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2110《biện chánh luận 》CBETA điện tử Phật Điển V1.23 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2110 辯正論, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.23, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2110 biện chánh luận , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.23, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 辯正論卷第二 biện chánh luận quyển đệ nhị     唐沙門釋法琳撰     đường Sa Môn thích pháp lâm soạn    三教治道篇第二(下)    tam giáo trì đạo thiên đệ nhị (hạ ) 公子問曰。竊覽道門齋法。略有二等。 công tử vấn viết 。thiết lãm đạo môn trai pháp 。lược hữu nhị đẳng 。 一者極道。二者濟度。極道者。洞神經云。 nhất giả cực đạo 。nhị giả tế độ 。cực đạo giả 。đỗng Thần Kinh vân 。 心齋坐忘至極道矣。濟度者。依經有三錄七品。三錄者。 tâm trai tọa vong chí cực đạo hĩ 。tế độ giả 。y Kinh hữu tam lục thất phẩm 。tam lục giả 。 一曰金錄。上消天災保鎮帝王。 nhất viết kim lục 。thượng tiêu Thiên tai bảo trấn đế Vương 。 正理分度大平天下。二曰玉錄。救度兆民改惡從善。 chánh lý phần độ Đại bình thiên hạ 。nhị viết ngọc lục 。cứu độ triệu dân cải ác tùng thiện 。 悔過謝罪求恩請福。三曰黃錄。拔度九玄七祖。 hối quá tạ tội cầu ân thỉnh phước 。tam viết hoàng lục 。bạt độ cửu huyền thất tổ 。 超出五苦八難。救幽夜求歎之魂。 siêu xuất ngũ khổ bát nạn 。cứu u dạ cầu thán chi hồn 。 濟地獄長悲之罪。七品者。一者洞神齋。求仙保國之法。 tế địa ngục trường/trưởng bi chi tội 。thất phẩm giả 。nhất giả đỗng Thần trai 。cầu tiên bảo quốc chi Pháp 。 二者自然齋。學真修身之道。三者上清齋。 nhị giả tự nhiên trai 。học chân tu thân chi đạo 。tam giả thượng thanh trai 。 入聖昇虛之妙。四者指教齋。救疾攘災之急。 nhập thánh thăng hư chi diệu 。tứ giả chỉ giáo trai 。cứu tật nhương tai chi cấp 。 五者塗炭齋。悔過請命之要。六者明真齋。 ngũ giả đồ thán trai 。hối quá thỉnh mạng chi yếu 。lục giả minh chân trai 。 拔幽夜之識。七者三元齋。謝三官之罪。 bạt u dạ chi thức 。thất giả tam nguyên trai 。tạ tam quan chi tội 。 此等諸齋或一日一夜。三日三夜。七日七夜。具如儀典。 thử đẳng chư trai hoặc nhất nhật nhất dạ 。tam nhật tam dạ 。thất nhật thất dạ 。cụ như nghi điển 。 其外又六齋十直甲子庚申本命等齋。 kỳ ngoại hựu lục trai thập trực giáp tử canh thân bổn mạng đẳng trai 。 通用自然齋法。坐忘一道。獨超生死之源。濟度十齋。 thông dụng tự nhiên trai pháp 。tọa vong nhất đạo 。độc siêu sanh tử chi nguyên 。tế độ thập trai 。 同離哀憂之本。始末研尋其功甚大。 đồng ly ai ưu chi bổn 。thủy mạt nghiên tầm kỳ công thậm đại 。 其間威儀軌式堂宇壇場。法象玄虛備諸楷則。 kỳ gian uy nghi quỹ thức đường vũ đàn trường 。Pháp tượng huyền hư bị chư giai tức 。 衣冠容止濟濟鏘鏘。朝揖敬拜儼然齋肅。 y quan dung chỉ tế tế thương thương 。triêu ấp kính bái nghiễm nhiên trai túc 。 旋行唱讚真氣自然。燒香花華神儀欝在。 toàn hạnh/hành/hàng xướng tán chân khí tự nhiên 。thiêu hương hoa hoa Thần nghi uất tại 。 身心俱致感應必臻。賓主同諧自符景福。明真儀云。 thân tâm câu trí cảm ứng tất trăn 。tân chủ đồng hài tự phù cảnh phước 。minh chân nghi vân 。 安一長燈。上安九火置中央。 an nhất trường/trưởng đăng 。thượng an cửu hỏa trí trung ương 。 以照九幽長夜之府。 dĩ chiếu cửu u trường/trưởng dạ chi phủ 。 正月一日八日十四日十五日十八日二十三日二十四日二十八日二十九日三十日夜 chánh nguyệt nhất nhật bát nhật thập tứ nhật thập ngũ nhật thập bát nhật nhị thập tam nhật nhị thập tứ nhật nhị thập bát nhật nhị thập cửu nhật tam thập nhật dạ 中安一長燈令高九尺。於一燈上燃九燈火。 trung an nhất trường/trưởng đăng lệnh cao cửu xích 。ư nhất đăng thượng nhiên cửu đăng hỏa 。 上照九玄。其佛家娑羅藥師度星方廣等齋。 thượng chiếu cửu huyền 。kỳ Phật gia Ta-la Dược Sư độ tinh phương quảng đẳng trai 。 威儀軌則本無法象。世人並見何所表明。 uy nghi quỹ tắc bản vô Pháp tượng 。thế nhân tịnh kiến hà sở biểu minh 。 通人謂曰。余結髮從師早經庠塾。 thông nhân vị viết 。dư kết/kiết phát tùng sư tảo Kinh tường thục 。 備觀百氏躬習三玄。爰自開闢迄于漢魏。 bị quán bách thị cung tập tam huyền 。viên tự khai tịch hất vu hán ngụy 。 不聞王者奉道為國家建三錄之齋。攘天災行七品之法。 bất văn Vương giả phụng đạo vi/vì/vị quốc gia kiến tam lục chi trai 。nhương Thiên tai hạnh/hành/hàng thất phẩm chi Pháp 。 若言其法早行世者。昔洪水滔天四民昏墊。 nhược/nhã ngôn kỳ Pháp tảo hạnh/hành/hàng thế giả 。tích hồng thủy thao Thiên tứ dân hôn điếm 。 炎威鑠石六合洞然。當爾之時。 viêm uy thước thạch lục hợp đỗng nhiên 。đương nhĩ chi thời 。 豈所不以道齋往救。眼看狼狽若是者乎。若救而得者。 khởi sở bất dĩ đạo trai vãng cứu 。nhãn khán lang bái nhược/nhã thị giả hồ 。nhược/nhã cứu nhi đắc giả 。 其文昌釋羑武發疾瘳。復應是齋力所致乎。 kỳ văn xương thích dũ vũ phát tật sưu 。phục ưng thị trai lực sở trí hồ 。 如其救不得者。豈復不是道齋虛妄乎。 như kỳ cứu bất đắc giả 。khởi phục bất thị đạo trai hư vọng hồ 。 余嘗歷觀道經備詳其要。見玄中經云。 dư thường lịch quán đạo Kinh bị tường kỳ yếu 。kiến huyền trung Kinh vân 。 道士受戒及符錄。皆置五嶽位設酒脯再拜。 Đạo sĩ thọ/thụ giới cập phù lục 。giai trí ngũ nhạc vị thiết tửu bô tái bái 。 又案三張之法。春秋二分祭竈祠社。 hựu án tam trương chi Pháp 。xuân thu nhị phần tế táo từ xã 。 冬夏兩至同俗祠祀先亡。及受治錄兵符社契。 đông hạ lượng (lưỡng) chí đồng tục từ tự tiên vong 。cập thọ/thụ trì lục binh phù xã khế 。 皆言將軍吏兵之事。又見上元金錄簡文威儀自然經云。 giai ngôn tướng quân lại binh chi sự 。hựu kiến thượng nguyên kim lục giản văn uy nghi tự nhiên Kinh vân 。 上元總真。中元總仙。下元總神。 thượng nguyên tổng chân 。trung nguyên tổng tiên 。hạ nguyên tổng Thần 。 常清朝向本命迴心。禮三十三天者。搖頭以兩手指天。 thường thanh triêu hướng bổn mạng hồi tâm 。lễ tam thập tam thiên giả 。diêu/dao đầu dĩ lưỡng thủ chỉ Thiên 。 鳳翔各九迴。 phượng tường các cửu hồi 。 手摩額案兩肩後拭兩目案鼻兩邊上下兩孔。各七過受錄。 thủ ma ngạch án lưỡng kiên hậu thức lượng (lưỡng) mục án tỳ lượng (lưỡng) biên thượng hạ lượng (lưỡng) khổng 。các thất quá/qua thọ/thụ lục 。 用上金五兩素絲五兩食米五升薪五束。 dụng thượng kim ngũ lượng (lưỡng) tố ti ngũ lượng (lưỡng) thực/tự mễ ngũ thăng tân ngũ thúc 。 或用金人金鐶金龍金魚銀人銀鐶銀筒銀榼等。 hoặc dụng kim nhân kim hoàn kim long kim ngư ngân nhân ngân hoàn ngân đồng ngân khạp đẳng 。 莫不廣陳金玉多費繒綵。但肆貪求之術。未聞出要之方。 mạc bất quảng trần kim ngọc đa phí tăng thải 。đãn tứ tham cầu chi thuật 。vị văn xuất yếu chi phương 。 何者竊尋道士陸修靜妄加穿鑿制此齋儀。 hà giả thiết tầm đạo sĩ lục tu tĩnh vọng gia xuyên tạc chế thử trai nghi 。 意欲王者遵奉其法。屬梁武啟運。道化不行。 ý dục Vương giả tuân phụng kỳ Pháp 。chúc lương vũ khải vận 。đạo hóa bất hạnh/hành 。 何以知之。案梁武先世事道。 hà dĩ tri chi 。án lương vũ tiên thế sự đạo 。 潛龍之日親奉老子。至天監三年既得自在。 tiềm long chi nhật thân phụng lão tử 。chí Thiên giam tam niên ký đắc tự tại 。 四月八日出勅捨道。修靜不勝憤恨。 tứ nguyệt bát nhật xuất sắc xả đạo 。tu tĩnh bất thắng phẫn hận 。 於是遂與門徒及邊境亡命。叛入高齊。又傾金玉贈諸貴遊。 ư thị toại dữ môn đồ cập biên cảnh vong mạng 。bạn nhập cao tề 。hựu khuynh kim ngọc tặng chư quý du 。 託以襟期冀興道法。文宣帝令曇顯法師挫其鋒銳。 thác dĩ khâm kỳ kí hưng đạo pháp 。văn tuyên đế lệnh đàm hiển Pháp sư tỏa kỳ phong nhuệ 。 修靜神氣頓盡結舌不言。 tu tĩnh Thần khí đốn tận kết/kiết thiệt bất ngôn 。 其徒爾日並皆捨邪歸正。求哀出家。未發心者勅令染剃。 kỳ đồ nhĩ nhật tịnh giai xả tà quy chánh 。cầu ai xuất gia 。vị phát tâm giả sắc lệnh nhiễm thế 。 具如別傳所載。時有偏執儒生。厥姓劉氏。 cụ như biệt truyền sở tái 。thời hữu thiên chấp nho sanh 。quyết tính lưu thị 。 自稱漢末黃巾之裔。 tự xưng hán mạt hoàng cân chi duệ 。 近承修靜左道之餘聞通人出修靜叛梁所由敘入齊被戮之狀。 cận thừa tu tĩnh tả đạo chi dư văn thông nhân xuất tu tĩnh bạn lương sở do tự nhập tề bị lục chi trạng 。 乃勃然作色攘臂而起勵聲言曰。 nãi bột nhiên tác sắc nhương tý nhi khởi lệ thanh ngôn viết 。 夫子大人言何容易可不聞乎。造次於是則顛沛於是。 phu tử đại nhân ngôn hà dung dịch khả bất văn hồ 。tạo thứ ư thị tức điên phái ư thị 。 尋三錄七品並出靈寶自然洞神等教。 tầm tam lục thất phẩm tịnh xuất linh bảo tự nhiên đỗng Thần đẳng giáo 。 獨超生死之源。同離憂苦之本。傳之在昔行者登仙。 độc siêu sanh tử chi nguyên 。đồng ly ưu khổ chi bổn 。truyền chi tại tích hành giả đăng tiên 。 是以入道之士。冠冕服章佩符帶印。 thị dĩ nhập đạo chi sĩ 。quan miện phục chương bội phù đái ấn 。 操持簡錄接奉仙庭。扇古道而佐明時。 thao trì giản lục tiếp phụng tiên đình 。phiến cổ đạo nhi tá minh thời 。 修無為而崇上德。進則動飈輪而登金闕。 tu vô vi/vì/vị nhi sùng thượng đức 。tiến/tấn tức động 飈luân nhi đăng kim khuyết 。 轉飛蓋而遊玉京。退則開小善而救三塗。 chuyển phi cái nhi du ngọc kinh 。thoái tức khai tiểu thiện nhi cứu tam đồ 。 運大慈而濟六道。此其狀也。 vận đại từ nhi tế lục đạo 。thử kỳ trạng dã 。 通人謂曰。夫言尚浮華。語非實錄。 thông nhân vị viết 。phu ngôn thượng phù hoa 。ngữ phi thật lục 。 猶牝雞靡司晨之用。陶犬無守夜之功。 do tẫn kê mĩ/mị ti Thần chi dụng 。đào khuyển vô thủ dạ chi công 。 何者檢諸古史逖聽先儒。不聞靈寶之名。未記天尊之說。 hà giả kiểm chư cổ sử địch thính tiên nho 。bất văn linh bảo chi danh 。vị kí thiên tôn chi thuyết 。 討其根起。皆是張陵偽經之所傳也。 thảo kỳ căn khởi 。giai thị trương lăng ngụy Kinh chi sở truyền dã 。 其末學道士管見儒流不測所之奉以為實。 kỳ mạt học đạo sĩ quản kiến nho lưu bất trắc sở chi phụng dĩ vi/vì/vị thật 。 亦未詳道士之號從何而來。若能聞已勤行。 diệc vị tường Đạo sĩ chi hiệu tùng hà nhi lai 。nhược/nhã năng văn dĩ cần hạnh/hành/hàng 。 當為子說。通人之言未止。儒生懅而應曰。 đương vi/vì/vị tử thuyết 。thông nhân chi ngôn vị chỉ 。nho sanh 懅nhi ưng viết 。 余聞珠育於水銅生於石。取者委之傳者迷之。 dư văn châu dục ư thủy đồng sanh ư thạch 。thủ giả ủy chi truyền giả mê chi 。 若不委而傳。竊為夫子不取也。三閭有言曰。 nhược/nhã bất ủy nhi truyền 。thiết vi/vì/vị phu tử bất thủ dã 。tam lư hữu ngôn viết 。 道可受而不可傳。其斯謂矣。 đạo khả thọ/thụ nhi bất khả truyền 。kỳ tư vị hĩ 。 今對夫子略敘大宗。案道教眾經。並云。初應一氣號曰大羅。 kim đối phu tử lược tự Đại tông 。án đạo giáo chúng Kinh 。tịnh vân 。sơ ưng nhất khí hiệu viết Đại La 。 在三清之表。置玄都玉京玉城金闕。 tại tam thanh chi biểu 。trí huyền đô ngọc kinh ngọc thành kim khuyết 。 天尊治在其中。寶玄經云。自然應化有十種號。 thiên tôn trì tại kỳ trung 。bảo huyền Kinh vân 。tự nhiên ưng hóa hữu thập chủng hiệu 。 一號自然。二號無極。三號大道。四號至真。 nhất hiệu tự nhiên 。nhị hiệu vô cực 。tam hiệu đại đạo 。tứ hiệu chí chân 。 五號太上。六號老君。七號高皇。八號天尊。 ngũ hiệu thái thượng 。lục hiệu lão quân 。thất hiệu cao hoàng 。bát hiệu thiên tôn 。 九號玉帝。十號陛下。統領一切立君臣之道。 cửu hiệu ngọc đế 。thập hiệu bệ hạ 。thống lĩnh nhất thiết lập quân Thần chi đạo 。 正一經云。上化三清以置仙真。 chánh nhất Kinh vân 。thượng hóa tam thanh dĩ trí tiên chân 。 聖王三公九卿二十七大夫八十一。元士一百二十。曹局千二百。 Thánh Vương tam công cửu khanh nhị thập thất đại phu bát thập nhất 。nguyên sĩ nhất bách nhị thập 。tào cục thiên nhị bách 。 仙官各治宮府。天曹普領星辰日月。分文垂象。 tiên quan các trì cung phủ 。Thiên tào phổ lĩnh tinh Thần nhật nguyệt 。phần văn thùy tượng 。 令下界天子則而像之。故云。人法地。地法天。 lệnh hạ giới Thiên Tử tức nhi tượng chi 。cố vân 。nhân pháp địa 。địa   Pháp Thiên 。 天法道。道法自然。 Thiên Pháp đạo 。đạo pháp tự nhiên 。 是以先代聖君皆法此為治。又從一氣化生三氣。以應三君(言三君者。 thị dĩ tiên đại Thánh quân giai Pháp thử vi/vì/vị trì 。hựu tùng nhất khí hóa sanh tam khí 。dĩ ưng tam quân (ngôn tam quân giả 。 從三氣生道者氣也)靈寶九天生神章云有天寶君。 tùng tam khí sanh đạo giả khí dã )linh bảo cửu Thiên sanh Thần chương vân hữu Thiên bảo quân 。 是大洞神。靈寶君。是洞玄神。神寶君。是洞真神。 thị Đại đỗng Thần 。linh bảo quân 。thị đỗng huyền Thần 。Thần bảo quân 。thị đỗng chân Thần 。 天寶丈人則天寶君之祖。 Thiên bảo trượng nhân tức Thiên bảo quân chi tổ 。 氣丈人是混洞太元高上玉皇之氣。九萬九千九十九億萬氣後。 khí trượng nhân thị hỗn đỗng thái nguyên cao thượng ngọc hoàng chi khí 。cửu vạn cửu thiên cửu thập cửu ức vạn khí hậu 。 至龍漢元年化生。天寶君出書。時號高上。 chí long hán nguyên niên hóa sanh 。Thiên bảo quân xuất thư 。thời hiệu cao thượng 。 太有玉清宮。靈寶丈人即靈寶君之祖。 thái hữu ngọc thanh cung 。linh bảo trượng nhân tức linh bảo quân chi tổ 。 氣丈人是赤混太元無上玉靈之氣。 khí trượng nhân thị xích hỗn thái nguyên vô thượng ngọc linh chi khí 。 九萬九千九百九十萬氣後。至龍漢開圖化生。 cửu vạn cửu thiên cửu bách cửu thập vạn khí hậu 。chí long hán khai đồ hóa sanh 。 靈寶君經一劫至赤明元年。出書度人。時號上清。 linh bảo quân Kinh nhất kiếp chí xích minh nguyên niên 。xuất thư độ nhân 。thời hiệu thượng thanh 。 玄都玉京七寶紫微宮。神寶丈人即神寶君之祖。 huyền đô ngọc kinh thất bảo tử vi cung 。Thần bảo trượng nhân tức Thần bảo quân chi tổ 。 氣丈人是冥寂玄通無上玉靈之氣。 khí trượng nhân thị minh tịch huyền thông vô thượng ngọc linh chi khí 。 九萬九千九百九十萬氣後。至赤明元年化生。 cửu vạn cửu thiên cửu bách cửu thập vạn khí hậu 。chí xích minh nguyên niên hóa sanh 。 神寶君經二劫至上皇元年出書。時號三皇。 Thần bảo quân Kinh nhị kiếp chí thượng hoàng nguyên niên xuất thư 。thời hiệu tam hoàng 。 洞神太清太極宮。又言。此三號雖年殊號異。 đỗng Thần thái thanh thái cực cung 。hựu ngôn 。thử tam hiệu tuy niên thù hiệu dị 。 本同一也。仍分為玄元始三氣而治三寶。 bổn đồng nhất dã 。nhưng phần vi/vì/vị huyền nguyên thủy tam khí nhi trì Tam Bảo 。 即三氣之尊神(自然懺謝儀云。臣等歸命東方無極太上靈寶天尊。 tức tam khí chi tôn Thần (tự nhiên sám tạ nghi vân 。Thần đẳng quy mạng Đông phương vô cực thái thượng linh bảo thiên tôn 。 臣今仰謝東方九無清天太清玄元無上三天無極大道太上老君太上丈人帝君大帝君上皇老君二十九真人七十二聖高玄真君九老仙 Thần kim ngưỡng tạ Đông phương cửu vô thanh Thiên thái thanh huyền nguyên vô thượng tam Thiên vô cực đại đạo thái thượng lão quân thái thượng trượng nhân đế quân Đại đế quân thượng hoàng lão quân nhị thập cửu chân nhân thất thập nhị thánh cao huyền chân quân cửu lão tiên 都君九氣丈人始清天真東華玉寶高辰大司上相青童君元老九玄主仙真人千二百官君太清玉陛下青帝九 đô quân cửu khí trượng nhân thủy thanh Thiên chân Đông hoa ngọc bảo cao Thần Đại ti thượng tướng thanh đồng quân nguyên lão cửu huyền chủ tiên chân nhân thiên nhị bá quan quân thái thanh ngọc bệ hạ thanh đế cửu 氣玉門神仙四司真人諸天至極上聖太神。 khí ngọc môn thần tiên tứ ti chân nhân chư Thiên chí cực thượng Thánh thái Thần 。 下謝東卿無極世界五嶽四瀆神仙正真九叩頭九搏頰也)洞神經云。有三三皇。 hạ tạ Đông khanh vô cực thế giới ngũ nhạc tứ độc thần tiên chánh chân cửu khấu đầu cửu bác giáp dã )đỗng Thần Kinh vân 。hữu tam tam hoàng 。 故曰九皇。是初三皇虛無空同之變化。 cố viết cửu hoàng 。thị sơ tam hoàng hư vô không đồng chi biến hóa 。 次三皇是玄元始之應變。後三皇是三元之變。 thứ tam hoàng thị huyền nguyên thủy chi ưng biến 。hậu tam hoàng thị tam nguyên chi biến 。 以為三台化形接物。 dĩ vi/vì/vị tam đài hóa hình tiếp vật 。 此九皇者並是大道妙用應化相生。及五帝行化。 thử cửu hoàng giả tịnh thị đại đạo diệu dụng ưng hóa tướng sanh 。cập ngũ đế hạnh/hành/hàng hóa 。 其次三王代代習真莫不法道。又云。三界二十八天之上。次四民天。 kỳ thứ tam Vương đại đại tập chân mạc bất pháp đạo 。hựu vân 。tam giới nhị thập bát Thiên chi thượng 。thứ tứ dân Thiên 。 從四民天到太清境。從太清境到上清境。 tùng tứ dân Thiên đáo thái thanh cảnh 。tùng thái thanh cảnh đáo thượng thanh cảnh 。 從上清境到玉清境。從玉清境方至無上大羅。 tòng thượng thanh cảnh đáo ngọc thanh cảnh 。tùng ngọc thanh cảnh phương chí vô thượng Đại La 。 乃登極果。應化宮臺難以言說。 nãi đăng cực quả 。ưng hóa cung đài nạn/nan dĩ ngôn thuyết 。 謂為道中之道。又是天尊之位處七映之宮。居九華之殿。 vị vi/vì/vị đạo trung chi đạo 。hựu thị thiên tôn chi vị xứ/xử thất ánh chi cung 。cư cửu hoa chi điện 。 坐金床而悅性。憑玉机以恬神。 tọa kim sàng nhi duyệt tánh 。bằng ngọc cơ/ky/kỷ dĩ điềm Thần 。 玉女軿羅仙童侍衛。分判善惡決斷死生。 ngọc nữ 軿La tiên đồng thị vệ 。phần phán thiện ác quyết đoạn tử sanh 。 凡是鬼神莫不崇仰。為天中之主。蓋聖者之尊。 phàm thị quỷ thần mạc bất sùng ngưỡng 。vi/vì/vị Thiên trung chi chủ 。cái Thánh Giả chi tôn 。 惟鬼惟神可信可尚。是以古之賢哲率共依行。 duy quỷ duy Thần khả tín khả thượng 。thị dĩ cổ chi hiền triết suất cọng y hạnh/hành/hàng 。 或隱迹於市朝。或藏形於林藪。或門人隨從。 hoặc ẩn tích ư thị triêu 。hoặc tạng hình ư lâm tẩu 。hoặc môn nhân tùy tùng 。 或弟子諮詢玉台之侶三千。庚桑之眾非一。 hoặc đệ-tử ti tuân ngọc đài chi lữ tam thiên 。canh tang chi chúng phi nhất 。 無不二觀調心重玄滌想談空極妙。 vô bất nhị quán điều tâm trọng huyền địch tưởng đàm không cực diệu 。 扇大道以匡時修善立齋。運玄功而佐國。 phiến đại đạo dĩ khuông thời tu thiện lập trai 。vận huyền công nhi tá quốc 。 是以代代天子咸所遵崇。世世英賢悉皆欽尚。夏后鍾山之感。 thị dĩ đại đại Thiên Tử hàm sở tuân sùng 。thế thế anh hiền tất giai khâm thượng 。hạ hậu chung sơn chi cảm 。 漢文河上之徵。妙應蟬聯無時暫替。 hán văn hà thượng chi trưng 。diệu ưng thiền liên vô thời tạm thế 。 義非虛說出自由來。故稱道教難可名也。 nghĩa phi hư thuyết xuất tự do lai 。cố xưng đạo giáo nạn/nan khả danh dã 。 通人折曰。子能誦文不知求理。 thông nhân chiết viết 。tử năng tụng văn bất tri cầu lý 。 互鄉之類誠難與言。夫凝氷慘慄。不能彫欵冬之花。 hỗ hương chi loại thành nạn/nan dữ ngôn 。phu ngưng băng thảm lật 。bất năng điêu khoản đông chi hoa 。 朱飈鑠石。不能靡蕭丘之木。 chu 飈thước thạch 。bất năng mĩ/mị tiêu khâu chi mộc 。 舉熠(淫入反)燿於日月之間非智也。擁甂甌於鴻鍾之側非慮也。 cử dập (dâm nhập phản )diệu ư nhật nguyệt chi gian phi trí dã 。ủng 甂âu ư hồng chung chi trắc phi lự dã 。 子所引文。今當立驗。何者。禮云。太上貴德。 tử sở dẫn văn 。kim đương lập nghiệm 。hà giả 。lễ vân 。thái thượng quý đức 。 鄭注謂古之王者。老子云。太上下知。集注云。 trịnh chú vị cổ chi Vương giả 。lão tử vân 。thái thượng hạ tri 。tập chú vân 。 太古之世知上有君而不臣事。即三皇時也。 thái cổ chi thế tri thượng hữu quân nhi bất Thần sự 。tức tam hoàng thời dã 。 天尊之號出自佛經。陛下之名肇於秦始。 thiên tôn chi hiệu xuất tự Phật Kinh 。bệ hạ chi danh triệu ư tần thủy 。 其公卿大夫及元士曹局。並用周官秦漢之制。 kỳ công khanh Đại phu cập nguyên sĩ tào cục 。tịnh dụng châu quan tần hán chi chế 。 而改頭換尾以偽為真。所敘三皇。並引帝系譜等。 nhi cải đầu hoán vĩ dĩ ngụy vi/vì/vị chân 。sở tự tam hoàng 。tịnh dẫn đế hệ phổ đẳng 。 其三界品次諸天重數。 kỳ tam giới phẩm thứ chư Thiên trọng số 。 並依傍佛經假立名字。而增減出沒似異而同。 tịnh y bàng Phật Kinh giả lập danh tự 。nhi tăng giảm xuất một tự dị nhi đồng 。 若上古已來實有斯法。庖犧著易未見敘之。 nhược/nhã thượng cổ dĩ lai thật hữu tư Pháp 。bào hy trước/trứ dịch vị kiến tự chi 。 往代皇王不聞奉事。周秦已後漸出訛言。莊子天運篇云。 vãng đại hoàng Vương bất văn phụng sự 。châu tần dĩ hậu tiệm xuất ngoa ngôn 。trang tử Thiên vận thiên vân 。 孔子行年五十有一。而不聞有道。 khổng tử hạnh/hành/hàng niên ngũ thập hữu nhất 。nhi bất văn hữu đạo 。 乃南從清沛見老聃曰。使道可獻人莫不獻其君矣。 nãi Nam tùng thanh phái kiến lão đam viết 。sử đạo khả hiến nhân mạc bất hiến kỳ quân hĩ 。 幸子思之。無多言也。 hạnh tử tư chi 。vô đa ngôn dã 。 而云三界之外別有京闕都城者。有識之徒咸所嗟怪。 nhi vân tam giới chi ngoại biệt hữu kinh khuyết đô thành giả 。hữu thức chi đồ hàm sở ta quái 。 笑道論中備詳其偽矣。莊子云。王台廢疾之人。庚桑抱患之士。 tiếu đạo luận trung bị tường kỳ ngụy hĩ 。trang tử vân 。Vương đài phế tật chi nhân 。canh tang bão hoạn chi sĩ 。 不行章醮未出符書。身著時俗之衣。 bất hạnh/hành chương tiếu vị xuất phù thư 。thân trước/trứ thời tục chi y 。 口授先王之典。弗為道士靡戴黃巾。 khẩu thụ tiên Vương chi điển 。phất vi/vì/vị Đạo sĩ mĩ/mị đái hoàng cân 。 輒引將來欲何所表。縱夏禹開鍾山之藏。不道天尊。 triếp dẫn tướng lai dục hà sở biểu 。túng hạ vũ khai chung sơn chi tạng 。bất đạo thiên tôn 。 漢文詣河上之遊。絕無蹤迹。 hán văn nghệ hà thượng chi du 。tuyệt vô tung tích 。 案潘嶽關中記嵇康皇甫謐高士傳班固漢史文帝傳及訪父老 án phan nhạc quan trung kí 嵇khang hoàng phủ mật cao sĩ truyền ban cố hán sử văn đế truyền cập phóng phụ lão 等無河上公結草為菴現神變處事。 đẳng vô hà thượng công kết/kiết thảo vi/vì/vị am hiện thần biến xứ/xử sự 。 並虛謬焉可憑乎。又言。道稱教者。 tịnh hư mậu yên khả bằng hồ 。hựu ngôn 。đạo xưng giáo giả 。 凡立教之法先須有主。道家既無的主。云何得稱道教。 phàm lập giáo chi Pháp tiên tu hữu chủ 。đạo gia ký vô đích chủ 。vân hà đắc xưng đạo giáo 。 以三事故道家不得別稱教也。一者就周孔對談。 dĩ tam sự cố đạo gia bất đắc biệt xưng giáo dã 。nhất giả tựu châu khổng đối đàm 。 周孔二人直是傳教人。不得自稱教主。何以故。 châu khổng nhị nhân trực thị truyền giáo nhân 。bất đắc tự xưng giáo chủ 。hà dĩ cố 。 教是三皇五帝之教。教主即是三皇五帝。 giáo thị tam hoàng ngũ đế chi giáo 。giáo chủ tức thị tam hoàng ngũ đế 。 二者案前漢藝文志。討論今古墳典。 nhị giả án tiền Hán nghệ văn chí 。thảo luận kim cổ phần điển 。 總判凡有九流。一儒流。二道流。道無別教。 tổng phán phàm hữu cửu lưu 。nhất nho lưu 。nhị đạo lưu 。đạo vô biệt giáo 。 總在九流之內。據此而言。無別立教。何以故。無教主故。 tổng tại cửu lưu chi nội 。cứ thử nhi ngôn 。vô biệt lập giáo 。hà dĩ cố 。vô giáo chủ cố 。 若言以老子為教主者。老子非是帝王。 nhược/nhã ngôn dĩ lão tử vi/vì/vị giáo chủ giả 。lão tử phi thị đế Vương 。 若為得稱教主。若言別有天尊為道教主者。 nhược/nhã vi/vì/vị đắc xưng giáo chủ 。nhược/nhã ngôn biệt hữu thiên tôn vi/vì/vị đạo giáo chủ giả 。 案五經正典。三皇已來周公孔子等。 án ngũ Kinh chánh điển 。tam hoàng dĩ lai châu công khổng tử đẳng 。 不云別有天尊住在天上垂教布化為道家主。 bất vân biệt hữu thiên tôn trụ tại Thiên thượng thùy giáo bố hóa vi/vì/vị đạo gia chủ 。 並是三張以下偽經。妄說天尊上為道主。既其無主。 tịnh thị tam trương dĩ hạ ngụy Kinh 。vọng thuyết thiên tôn thượng vi/vì/vị đạo chủ 。ký kỳ vô chủ 。 何得稱教。三者姚道安作二教論。 hà đắc xưng giáo 。tam giả diêu Đạo An tác nhị giáo luận 。 唯立儒教佛教。不立道教。何以故。 duy lập nho giáo Phật giáo 。bất lập đạo giáo 。hà dĩ cố 。 儒者用三皇五帝為教主。尚書云。三皇之書。謂之三墳。 nho giả dụng tam hoàng ngũ đế vi/vì/vị giáo chủ 。Thượng Thư vân 。tam hoàng chi thư 。vị chi tam phần 。 五帝之書。謂之五典。用墳典之教以化天下。毛詩云。 ngũ đế chi thư 。vị chi ngũ điển 。dụng phần điển chi giáo dĩ hóa thiên hạ 。mao thi vân 。 風以動之。教以化之。墳典是教。帝皇為主。 phong dĩ động chi 。giáo dĩ hóa chi 。phần điển thị giáo 。đế hoàng vi/vì/vị chủ 。 儒得稱教。佛是法王所說。十二部經布化天下。 nho đắc xưng giáo 。Phật thị pháp Vương sở thuyết 。thập nhị bộ Kinh bố hóa thiên hạ 。 有教有主也。然佛是出世人。經是出世教。 hữu giáo hữu chủ dã 。nhiên Phật thị xuất thế nhân 。Kinh thị xuất thế giáo 。 故得稱教主三皇五帝是世主。 cố đắc xưng giáo chủ tam hoàng ngũ đế thị thế chủ 。 三墳五典是世教。先以世教化。後以出世教化。事盡於此。 tam phần ngũ điển thị thế giáo 。tiên dĩ thế giáo hóa 。hậu dĩ xuất thế giáo hóa 。sự tận ư thử 。 攝法既周。為緣亦了。何須別有道教。又毛詩云。 nhiếp Pháp ký châu 。vi/vì/vị duyên diệc liễu 。hà tu biệt hữu đạo giáo 。hựu mao thi vân 。 一國之事繫一人之本謂之風。 nhất quốc chi sự hệ nhất nhân chi bổn vị chi phong 。 天子有風能化天下。故得稱教。道非天子不得有風。 Thiên Tử hữu phong năng hóa thiên hạ 。cố đắc xưng giáo 。đạo phi Thiên Tử bất đắc hữu phong 。 既其無風。云何布化無風可化。不得別稱教也。 ký kỳ vô phong 。vân hà bố hóa vô phong khả hóa 。bất đắc biệt xưng giáo dã 。 據此而言。但有二教。縱稱有道制入儒流。 cứ thử nhi ngôn 。đãn hữu nhị giáo 。túng xưng hữu đạo chế nhập nho lưu 。 又老子是俗人。未斷煩惱。有所言說。 hựu lão tử thị tục nhân 。vị đoạn phiền não 。hữu sở ngôn thuyết 。 但序三皇之教化。河上公云。 đãn tự tam hoàng chi giáo hóa 。hà thượng công vân 。 大道之世無為養神無事安民。謂無所施為無所造作。日出而起。 đại đạo chi thế vô vi/vì/vị dưỡng Thần vô sự an dân 。vị vô sở thí vi/vì/vị vô sở tạo tác 。nhật xuất nhi khởi 。 日入而止。名為大道。無別天尊住於天上。 nhật nhập nhi chỉ 。danh vi đại đạo 。vô biệt thiên tôn trụ/trú ư Thiên thượng 。 此謂道是道理。淳和之氣亦無形相也。又葛仙公云。 thử vị đạo thị đạo lý 。thuần hòa chi khí diệc vô hình tướng dã 。hựu cát tiên công vân 。 吾師姓波閱宗。字維那訶。西域人也。 ngô sư tính ba duyệt tông 。tự duy na ha 。Tây Vực nhân dã 。 亦不云天尊是我師也。 diệc bất vân thiên tôn thị ngã sư dã 。 儒生問曰。道以自然為宗。虛無為本。 nho sanh vấn viết 。đạo dĩ tự nhiên vi/vì/vị tông 。hư vô vi/vì/vị bổn 。 其證非一。如太上玄妙經云。道曰自然者。道之真也。 kỳ chứng phi nhất 。như thái thượng huyền diệu Kinh vân 。đạo viết tự nhiên giả 。đạo chi chân dã 。 無為者。道之極也。虛無者。德之尊也。 vô vi/vì/vị giả 。đạo chi cực dã 。hư vô giả 。đức chi tôn dã 。 不視不聽而抱其玄。無心無意若未生根。 bất thị bất thính nhi bão kỳ huyền 。vô tâm vô ý nhược/nhã vị sanh căn 。 精聚化為其身。又昇玄內教經云。太極真人問大道。 tinh tụ hóa vi/vì/vị kỳ thân 。hựu thăng huyền nội giáo Kinh vân 。thái cực chân nhân vấn đại đạo 。 以何為身。生在何許。名之為道。通言。 dĩ hà vi/vì/vị thân 。sanh tại hà hứa 。danh chi vi/vì/vị đạo 。thông ngôn 。 夫道玄妙出於自然。生於無生先於無先。 phu đạo huyền diệu xuất ư tự nhiên 。sanh ư vô sanh tiên ư vô tiên 。 又靈寶自然經訣云。太上玄一真人曰。 hựu linh bảo tự nhiên Kinh quyết vân 。thái thượng huyền nhất chân nhân viết 。 太上無極大道無上至真玄居虛無無形自然極虛 thái thượng vô cực đại đạo vô thượng chí chân huyền cư hư vô vô hình tự nhiên cực hư 無之上。上無復天下無復地。 vô chi thượng 。thượng vô phục thiên hạ vô phục địa 。 故曰無上至真大道。道雖虛無而能生一。為萬物之本也。 cố viết vô thượng chí chân đại đạo 。đạo tuy hư vô nhi năng sanh nhất 。vi/vì/vị vạn vật chi bổn dã 。 通人問曰。道能生一。誰復生道。若道無從生。 thông nhân vấn viết 。đạo năng sanh nhất 。thùy phục sanh đạo 。nhược/nhã đạo vô tùng sanh 。 亦道不生一。若道不從他生。一亦不從道生。 diệc đạo bất sanh nhất 。nhược/nhã đạo bất tòng tha sanh 。nhất diệc bất tùng Đạo sanh 。 若道自生。一亦自生。一既不能自生。 nhược/nhã đạo tự sanh 。nhất diệc tự sanh 。nhất ký bất năng tự sanh 。 道亦不能自生。若道自生道。亦道自法道。何故老子云。 đạo diệc bất năng tự sanh 。nhược/nhã đạo tự sanh đạo 。diệc đạo tự Pháp đạo 。hà cố lão tử vân 。 人法地。地法天。天法道。道法自然。 nhân pháp địa 。địa   Pháp Thiên 。Thiên Pháp đạo 。đạo pháp tự nhiên 。 既道不自法而法自然。亦可道不自生從自然生。 ký đạo bất tự Pháp nhi Pháp tự nhiên 。diệc khả đạo bất tự sanh tùng tự nhiên sanh 。 若道不從自然生。亦一不從道生。 nhược/nhã đạo bất tùng tự nhiên sanh 。diệc nhất bất tùng Đạo sanh 。 又一不及道從道生。亦可道不及自然從自然生。 hựu nhất bất cập đạo tùng Đạo sanh 。diệc khả đạo bất cập tự nhiên tùng tự nhiên sanh 。 一從道生道得稱大。道從自然生亦可自然稱大。 nhất tùng Đạo sanh đạo đắc xưng Đại 。đạo tùng tự nhiên sanh diệc khả tự nhiên xưng Đại 。 道不得稱大。若不稱大應云小道。 đạo bất đắc xưng Đại 。nhược/nhã bất xưng Đại ưng vân tiểu đạo 。 若道望自然即道法自然。自然即為道本。既道本於自然。 nhược/nhã đạo vọng tự nhiên tức đạo pháp tự nhiên 。tự nhiên tức vi/vì/vị đạo bổn 。ký đạo bổn ư tự nhiên 。 即自然是常道不得是常。 tức tự nhiên thị thường đạo bất đắc thị thường 。 今道既稱常自然亦常。亦可道法自然自然亦應法道。 kim đạo ký xưng thường tự nhiên diệc thường 。diệc khả đạo pháp tự nhiên tự nhiên diệc ưng Pháp đạo 。 若自然為本道不得為本。自然為常道不得為常。 nhược/nhã tự nhiên vi/vì/vị bổn đạo bất đắc vi/vì/vị bổn 。tự nhiên vi/vì/vị thường đạo bất đắc vi/vì/vị thường 。 若兩箇俱是常。亦兩箇俱相法。如其一法一不法。 nhược/nhã lượng (lưỡng) cá câu thị thường 。diệc lượng (lưỡng) cá câu tướng Pháp 。như kỳ nhất pháp nhất bất pháp 。 亦一常一不常。若言俱常即俱自然。 diệc nhất thường nhất bất thường 。nhược/nhã ngôn câu thường tức câu tự nhiên 。 既有自然不自然。亦有常有無常。 ký hữu tự nhiên bất tự nhiên 。diệc hữu thường hữu vô thường 。 若自然為本道為迹。本迹俱稱常。亦可道為本天為迹。 nhược/nhã tự nhiên vi/vì/vị bổn đạo vi/vì/vị tích 。bản tích câu xưng thường 。diệc khả đạo vi/vì/vị bổn Thiên vi/vì/vị tích 。 天道俱無常。今以道本對天迹。道常天無常。 thiên đạo câu vô thường 。kim dĩ đạo bổn đối Thiên tích 。đạo thường Thiên vô thường 。 亦可自然對道迹。道無常而自然常。 diệc khả tự nhiên đối đạo tích 。đạo vô thường nhi tự nhiên thường 。 若道即自然亦天即是道。若天體非道體即一常一無常。 nhược/nhã đạo tức tự nhiên diệc Thiên tức thị đạo 。nhược/nhã Thiên thể phi đạo thể tức nhất thường nhất vô thường 。 今亦可道體即自然體。同體亦同常。 kim diệc khả đạo thể tức tự nhiên thể 。đồng thể diệc đồng thường 。 今道法自然。云何得同體。 kim đạo pháp tự nhiên 。vân hà đắc đồng thể 。 既道法然不法還是然常道無常。若有常異無常。 ký đạo pháp nhiên bất pháp hoàn thị nhiên thường đạo vô thường 。nhược hữu thường dị vô thường 。 可得無常非有常無無常異常。何得令常異無常。 khả đắc vô thường phi hữu thường vô vô thường dị thường 。hà đắc lệnh thường dị vô thường 。 由無常有常。有常故無常。常法尚無有何得有無常。 do vô thường hữu thường 。hữu thường cố vô thường 。thường Pháp thượng vô hữu hà đắc hữu vô thường 。 若離常有無常。因餘常有常亦離常無有常。 nhược/nhã ly thường hữu vô thường 。nhân dư thường hữu thường diệc ly thường vô hữu thường 。 是故知無常常法既無有云何有無常道。 thị cố tri vô thường thường Pháp ký vô hữu vân hà hữu vô thường đạo 。 若稱常便為諸見之首。 nhược/nhã xưng thường tiện vi/vì/vị chư kiến chi thủ 。 如其稱大復被域中所拘。鳥鼠二端何以自出。 như kỳ xưng Đại phục bị vực trung sở câu 。điểu thử nhị đoan hà dĩ tự xuất 。 假令有道因藥成仙耳。故袁宏後漢紀郊祀志云。 giả lệnh hữu đạo nhân dược thành tiên nhĩ 。cố viên hoành Hậu Hán kỉ giao tự chí vân 。 道家者流出於老子。以清虛淡泊為主姤善疾惡為教。 đạo gia giả lưu xuất ư lão tử 。dĩ thanh hư đạm bạc vi/vì/vị chủ cấu thiện tật ác vi/vì/vị giáo 。 禍福報應在一生之內。畜妻子用符書。 họa phước báo ưng tại nhất sanh chi nội 。súc thê tử dụng phù thư 。 其修行不已。得至神仙也。 kỳ tu hành bất dĩ 。đắc chí thần tiên dã 。 通人曰。尋老君居世未捨俗塵。 thông nhân viết 。tầm lão quân cư thế vị xả tục trần 。 儀貌服章亦無改異。不立館宇不領門徒。處柱下之微官。 nghi mạo phục chương diệc vô cải dị 。bất lập quán vũ bất lĩnh môn đồ 。xứ/xử trụ hạ chi vi quan 。 隱龍德而養性。和其光而避外患。 ẩn long đức nhi dưỡng tánh 。hòa kỳ quang nhi tị ngoại hoạn 。 同其事以攝內生。愚者見之謂之愚。智者見之謂之智。 đồng kỳ sự dĩ nhiếp nội sanh 。ngu giả kiến chi vị chi ngu 。trí giả kiến chi vị chi trí 。 非魯司寇。莫能識也。今之道士不遵其法。 phi lỗ ti khấu 。mạc năng thức dã 。kim chi Đạo sĩ bất tuân kỳ Pháp 。 反同張禹漫行章句。苟求潤屋冀得養身。 phản đồng trương vũ mạn hạnh/hành/hàng chương cú 。cẩu cầu nhuận ốc kí đắc dưỡng thân 。 棄五千之妙門。行三張之穢術。 khí ngũ thiên chi diệu môn 。hạnh/hành/hàng tam trương chi uế thuật 。 如茅山道士陶隱居撰眾醮儀凡十卷。從天地山川星辰嶽瀆。 như mao sơn Đạo sĩ đào ẩn cư soạn chúng tiếu nghi phàm thập quyển 。tùng Thiên địa sơn xuyên tinh Thần nhạc độc 。 及安宅謝墓呼召魂神所營醮法。 cập an trạch tạ mộ hô triệu hồn Thần sở doanh tiếu Pháp 。 備列珍奇廣班綾綵多用蒸魚鹿脯黃白蜜粄清酒雜 bị liệt trân kì quảng ban lăng thải đa dụng chưng ngư lộc bô hoàng bạch mật 粄thanh tửu tạp 果鹽豉油米等。先奏章請喚將軍吏兵。 quả diêm thị du mễ đẳng 。tiên tấu chương thỉnh hoán tướng quân lại binh 。 道士等皆執手版。向神稱臣。叩頭再拜。求恩乞福。 Đạo sĩ đẳng giai chấp thủ bản 。hướng Thần xưng Thần 。khấu đầu tái bái 。cầu ân khất phước 。 與俗並同。既非出家具造邪業。 dữ tục tịnh đồng 。ký phi xuất gia cụ tạo tà nghiệp 。 然紫微太微少微等。總謂天皇三官。案古來先儒云。 nhiên tử vi thái vi thiểu vi đẳng 。tổng vị thiên hoàng tam quan 。án cổ lai tiên nho vân 。 天皇大帝者。是紫微尊神。 thiên hoàng Đại đế giả 。thị tử vi tôn Thần 。 一名曜魂寶即中央天也。謂之北極。在鉤陳之內。為天之主。 nhất danh diệu hồn bảo tức trung ương Thiên dã 。vị chi Bắc cực 。tại câu trần chi nội 。vi/vì/vị Thiên chi chủ 。 眾星所尊。左有天一神。右有太一神。為左右將。 chúng tinh sở tôn 。tả hữu Thiên nhất Thần 。hữu hữu thái nhất Thần 。vi/vì/vị tả hữu tướng 。 如今左右丞相也。主承事天皇。人命所屬。 như kim tả hữu Thừa Tướng dã 。chủ thừa sự thiên hoàng 。nhân mạng sở chúc 。 尊中之尊。依尚書周禮。國家自有祭法。 tôn trung chi tôn 。y Thượng Thư châu lễ 。quốc gia tự hữu tế Pháp 。 皆天子親所敬事。孝經云。周公有至孝之心。 giai Thiên Tử thân sở kính sự 。hiếu Kinh vân 。châu công hữu chí hiếu chi tâm 。 乃宗祀文王於明堂以配上帝。郊祀后稷以配天。 nãi tông tự văn Vương ư minh đường dĩ phối thượng đế 。giao tự hậu tắc dĩ phối Thiên 。 天謂五方天。帝謂昊天上帝。以祖父配祭於明堂。 Thiên vị ngũ phương Thiên 。đế vị hạo Thiên thượng đế 。dĩ tổ phụ phối tế ư minh đường 。 及圓丘南郊等。本非道家之神。 cập viên khâu Nam giao đẳng 。bổn phi đạo gia chi Thần 。 亦非道士所行之法。云何今日乃用道士醮祭。大乖禮教。 diệc phi đạo sĩ sở hạnh chi Pháp 。vân hà kim nhật nãi dụng Đạo sĩ tiếu tế 。Đại quai lễ giáo 。 深恐天神不饗非禮。 thâm khủng thiên thần bất hưởng phi lễ 。 從漢末張陵以鬼道行化。遂有道士祭醮。爰及梁陳盛行於世。 tùng hán mạt trương lăng dĩ quỷ đạo hạnh/hành/hàng hóa 。toại hữu Đạo sĩ tế tiếu 。viên cập lương trần thịnh hạnh/hành/hàng ư thế 。 麁法易染習俗生常。天下偽濫莫過於此。 thô Pháp dịch nhiễm tập tục sanh thường 。thiên hạ ngụy lạm mạc quá/qua ư thử 。 依周禮及郊特牲等。國家祭天自有儀式。 y châu lễ cập giao đặc sinh đẳng 。quốc gia tế Thiên tự hữu nghi thức 。 醮者祭中一名。盡爵曰醮。三史九流亦無道士。 tiếu giả tế trung nhất danh 。tận tước viết tiếu 。tam sử cửu lưu diệc vô Đạo sĩ 。 為國攘災奏章行醮也。昔武王病篤。周公請命。 vi/vì/vị quốc nhương tai tấu chương hạnh/hành/hàng tiếu dã 。tích vũ Vương bệnh đốc 。châu công thỉnh mạng 。 置壇設祭祈禱上天。 trí đàn thiết tế kì đảo thượng Thiên 。 不云告請道神徵喚道士。若道神在天上。眾聖所尊壽殀吉凶。 bất vân cáo thỉnh đạo Thần trưng hoán Đạo sĩ 。nhược/nhã đạo Thần tại Thiên thượng 。chúng Thánh sở tôn thọ yểu cát hung 。 由其決斷。周公行祭敢不先之(尚書金縢篇云。武王病篤。 do kỳ quyết đoạn 。châu công hạnh/hành/hàng tế cảm bất tiên chi (Thượng Thư kim đằng thiên vân 。vũ Vương bệnh đốc 。 周公立三壇。因大王王季文王請命於天。言旦多材多藝能事鬼神。言王不能事鬼神。若不救恐墜天寶命。 châu công lập tam đàn 。nhân Đại Vương Vương quý văn Vương thỉnh mạng ư Thiên 。ngôn đán đa tài đa nghệ năng sự quỷ thần 。ngôn Vương bất năng sự quỷ thần 。nhược/nhã bất cứu khủng trụy Thiên bảo mạng 。 公歸乃內冊於金騰之匱。王翌日乃瘳。若道鬼神必尊人命所屬。周公豈敢不先求請。 công quy nãi nội sách ư kim đằng chi quỹ 。Vương dực nhật nãi sưu 。nhược/nhã đạo quỷ thần tất tôn nhân mạng sở chúc 。châu công khởi cảm bất tiên cầu thỉnh 。 子細推勘虛謬可知也)若言有者。書何不載。孔子云。獲罪於天。 tử tế thôi khám hư mậu khả tri dã )nhược/nhã ngôn hữu giả 。thư hà bất tái 。khổng tử vân 。hoạch tội ư Thiên 。 不云獲罪於道。案五千文解節中經序云。 bất vân hoạch tội ư đạo 。án ngũ thiên văn giải tiết trung Kinh tự vân 。 令喜辟穀斷米為粥三日一食。 lệnh hỉ tích cốc đoạn mễ vi/vì/vị chúc tam nhật nhất thực 。 用上金錢九千唼白馬血。君子曰。老既慈仁。不應殺馬為誓。 dụng thượng kim tiễn cửu thiên tiếp bạch mã huyết 。quân tử viết 。lão ký từ nhân 。bất ưng sát mã vi/vì/vị thệ 。 道稱無欲。何乃貪金說經。 đạo xưng vô dục 。hà nãi tham kim thuyết Kinh 。 其一曰泥洹府解道可道名可名萬物母有欲徼無欲妙。 kỳ nhất viết nê hoàn phủ giải đạo khả đạo danh khả danh vạn vật mẫu hữu dục kiếu vô dục diệu 。 同出而異名眾妙之門淵兮似萬物之宗。 đồng xuất nhi dị danh chúng diệu chi môn uyên hề tự vạn vật chi tông 。 其六曰人之府解谷神玄牝天地根綿綿若存等。 kỳ lục viết nhân chi phủ giải cốc Thần huyền tẫn Thiên địa căn miên miên nhược/nhã tồn đẳng 。 道者謂泥洹。君名者謂脾。母者謂丹田。 đạo giả vị nê hoàn 。quân danh giả vị Tì 。mẫu giả vị đan điền 。 泥洹者天德也。其神所治在人頭中。歲五來下。下至丹田。 nê hoàn giả Thiên đức dã 。kỳ Thần sở trì tại nhân đầu trung 。tuế ngũ lai hạ 。hạ chí đan điền 。 老謂尹曰。脾者中黃一也。 lão vị duẫn viết 。Tì giả trung hoàng nhất dã 。 黃氣徘徊治於中宮。黃神長一尺。戴日履月名曰金藤主。 hoàng khí bồi hồi trì ư trung cung 。hoàng Thần trường/trưởng nhất xích 。đái nhật lý nguyệt danh viết kim đằng chủ 。 常飲甘露食駏驉之脯。其神太白主之於日月。 thường ẩm cam lồ thực/tự 駏驉chi bô 。kỳ Thần thái bạch chủ chi ư nhật nguyệt 。 五光覆之太一封之。青龍負之朱雀跱之。 ngũ quang phước chi thái nhất phong chi 。thanh long phụ chi chu tước 跱chi 。 中有神一不可不思。又丹田者玄牝也。 trung hữu Thần nhất bất khả bất tư 。hựu đan điền giả huyền tẫn dã 。 却著脊(月*呂)治下元。中有神氣名小童子。行一來下。 khước trước/trứ tích (nguyệt *lữ )trì hạ nguyên 。trung hữu Thần khí danh tiểu Đồng tử 。hạnh/hành/hàng Nhất lai hạ 。 至丹田灌鼻上去入泥洹。其妙謂虛無。 chí đan điền quán tỳ thượng khứ nhập nê hoàn 。kỳ diệu vị hư vô 。 其徼謂丹田。異名者謂諸精。其名有六。一曰精。 kỳ kiếu vị đan điền 。dị danh giả vị chư tinh 。kỳ danh hữu lục 。nhất viết tinh 。 二曰溺。三曰汗。四曰血。五曰涕。六曰唾。 nhị viết nịch 。tam viết hãn 。tứ viết huyết 。ngũ viết thế 。lục viết thóa 。 故曰異名。玄又玄者。謂左右目。眾妙門者。 cố viết dị danh 。huyền hựu huyền giả 。vị tả hữu mục 。chúng diệu môn giả 。 謂人死無氣。氣絕於口道冲而用之者。冲謂一也。 vị nhân tử vô khí 。khí tuyệt ư khẩu đạo xung nhi dụng chi giả 。xung vị nhất dã 。 道一身常沖行之不盈。淵兮者謂口也。 đạo nhất thân thường trùng hạnh/hành/hàng chi bất doanh 。uyên hề giả vị khẩu dã 。 口有華池(口*束)唾而咽之。言津約滿口中。 khẩu hữu hoa trì (khẩu *thúc )thóa nhi yết chi 。ngôn tân ước mãn khẩu trung 。 一行浸潤百二十府。口不可滿若淵泉也。似萬物之宗者。 nhất hạnh/hành/hàng tẩm nhuận bách nhị thập phủ 。khẩu bất khả mãn nhược/nhã uyên tuyền dã 。tự vạn vật chi tông giả 。 謂口飲食萬神於口也。谷神者。亦謂口也。 vị khẩu ẩm thực vạn Thần ư khẩu dã 。cốc Thần giả 。diệc vị khẩu dã 。 神入口則生人也。玄牝者。謂鼻與口也。天地根者。 Thần nhập khẩu tức sanh nhân dã 。huyền tẫn giả 。vị tỳ dữ khẩu dã 。Thiên địa căn giả 。 謂口鼻為門神氣於中出入為生養根也。 vị khẩu tỳ vi/vì/vị môn thần khí ư trung xuất nhập vi/vì/vị sanh dưỡng căn dã 。 鼻不言不語。其氣綿綿為天窓用之不勤也。 tỳ bất ngôn bất ngữ 。kỳ khí miên miên vi/vì/vị Thiên song dụng chi bất cần dã 。 凡八十一章。總以三元甲子為第。 phàm bát thập nhất chương 。tổng dĩ tam nguyên giáp tử vi/vì/vị đệ 。 所明旨趣大都與黃庭合契。 sở minh chỉ thú Đại đô dữ hoàng đình hợp khế 。 皆在服氣養身及行房縮精之祕。為俗所重。非道所遵。但為詭說。 giai tại phục khí dưỡng thân cập hạnh/hành/hàng phòng súc tinh chi bí 。vi/vì/vị tục sở trọng 。phi đạo sở tuân 。đãn vi/vì/vị quỷ thuyết 。 非真行也。以此求仙太為河漢。豈有嗜欲翻得長生。 phi chân hạnh/hành/hàng dã 。dĩ thử cầu tiên thái vi/vì/vị hà hán 。khởi hữu thị dục phiên đắc trường/trưởng sanh 。 縱使延年終為罪本(黃庭云。上有黃庭。下有開元。前有幽關。後有命門。 túng sử duyên niên chung vi/vì/vị tội bổn (hoàng đình vân 。thượng hữu hoàng đình 。hạ hữu khai nguyên 。tiền hữu u quan 。hậu hữu mạng môn 。 噓吸廬外出入丹田。審能行之可以長生。黃庭中人衣朱衣關門牝籥閉兩扉。幽開夾之高巍巍丹田之中精氣微。 噓hấp lư ngoại xuất nhập đan điền 。thẩm năng hạnh/hành/hàng chi khả dĩ trường/trưởng sanh 。hoàng đình trung nhân y chu y quan môn tẫn thược bế lượng (lưỡng) phi 。u khai giáp chi cao nguy nguy đan điền chi trung tinh khí vi 。 玉池清水上生肥。靈根堅固志不衰。中池有士服赤衣。橫下三寸神所居。中外相距重閉之。玄癰氣管受精符。 ngọc trì thanh thủy thượng sanh phì 。linh căn kiên cố chí bất suy 。trung trì hữu sĩ phục xích y 。hoạnh hạ tam thốn Thần sở cư 。trung ngoại tướng cự trọng bế chi 。huyền ung khí quản thọ/thụ tinh phù 。 急固子精以自持。宅中有士裳衣絡。子能見之可不病。方寸之中謹蓋藏。精神還歸老復壯。 cấp cố tử tinh dĩ tự trì 。trạch trung hữu sĩ thường y lạc 。tử năng kiến chi khả bất bệnh 。phương thốn chi trung cẩn cái tạng 。tinh thần hoàn quy lão phục tráng 。 使理長尺約其上。子能守之可無恙呼吸廬門以自償。赤神之子中池立。下有長城玄谷邑。長生要助房中急。 sử lý trường/trưởng xích ước kỳ thượng 。tử năng thủ chi khả vô dạng hô hấp lư môn dĩ tự thường 。xích Thần chi tử trung trì lập 。hạ hữu trường/trưởng thành huyền cốc ấp 。trường/trưởng sanh yếu trợ phòng trung cấp 。 常存王房視明。時念太倉不飢渴。閉子精路可長活。五行參差同根節。三五合氣要本一。抱珠懷玉和子室。 thường tồn Vương phòng thị minh 。thời niệm thái thương bất cơ khát 。bế tử tinh lộ khả trường/trưởng hoạt 。ngũ hành tham sái đồng căn tiết 。tam ngũ hợp khí yếu bổn nhất 。bão châu hoài ngọc hòa tử thất 。 仙人道士非有神。積精所致專和仁。欲義相得開命門。常能行之可長生矣)陳思王辯道論云。 Tiên nhân Đạo sĩ phi hữu Thần 。tích tinh sở trí chuyên hòa nhân 。dục nghĩa tướng đắc khai mạng môn 。thường năng hạnh/hành/hàng chi khả trường/trưởng sanh hĩ )trần tư Vương biện đạo luận vân 。 夫神仙之書。道家之言。乃云傳說。 phu thần tiên chi thư 。đạo gia chi ngôn 。nãi vân truyền thuyết 。 上為辰尾宿歲星降。下為東方朔淮南王。 thượng vi/vì/vị Thần vĩ tú tuế tinh hàng 。hạ vi/vì/vị Đông phương sóc hoài Nam Vương 。 安誅於淮南而謂之獲道輕舉。 an tru ư hoài Nam nhi vị chi hoạch đạo khinh cử 。 鉤弋死於雲陽而謂之尸逝柩空。其為虛妄甚矣哉。 câu dặc tử ư vân dương nhi vị chi thi thệ cữu không 。kỳ vi/vì/vị hư vọng thậm hĩ tai 。 中興篤論之士有桓君山者。其所著述多善劉子駿。嘗問言。 trung hưng đốc luận chi sĩ hữu hoàn quân sơn giả 。kỳ sở trước/trứ thuật đa thiện lưu tử tuấn 。thường vấn ngôn 。 人誠能抑嗜欲闔耳目可不衰竭乎。 nhân thành năng ức thị dục hạp nhĩ mục khả bất suy kiệt hồ 。 時庭下有一老榆。君山指而謂曰。 thời đình hạ hữu nhất lão 榆。quân sơn chỉ nhi vị viết 。 此樹無情欲可忍無耳目可闔。然猶枯槁腐朽。 thử thụ/thọ vô tình dục khả nhẫn vô nhĩ mục khả hạp 。nhiên do khô cảo hủ hủ 。 而子駿乃言可不衰竭非談也。君山援榆喻之未是也。 nhi tử tuấn nãi ngôn khả bất suy kiệt phi đàm dã 。quân sơn viên 榆dụ chi vị thị dã 。 何者余前為王莽典樂。大夫樂記云。 hà giả dư tiền vi/vì/vị Vương mãng điển lạc/nhạc 。Đại phu lạc/nhạc kí vân 。 文帝得魏文侯樂人竇公。年百八十兩目盲。帝奇問之。 văn đế đắc ngụy văn hầu lạc/nhạc nhân đậu công 。niên bách bát thập lượng (lưỡng) mục manh 。đế kì vấn chi 。 何所施行。對曰。臣年十三而失明。 hà sở thí hạnh/hành/hàng 。đối viết 。Thần niên thập tam nhi thất minh 。 父母哀其不及事。教臣鼓琴。臣不能導引。不知壽得何力。 phụ mẫu ai kỳ bất cập sự 。giáo Thần cổ cầm 。Thần bất năng đạo dẫn 。bất tri thọ đắc hà lực 。 君山論之曰。 quân sơn luận chi viết 。 頗得少盲專一內視精不外鑑之助也。先難子駿以內視無益。 phả đắc thiểu manh chuyên nhất nội thị tinh bất ngoại giám chi trợ dã 。tiên nạn/nan tử tuấn dĩ nội thị vô ích 。 退論竇公便以不外鑒證之。吾未見其定論也。君山又曰。 thoái luận đậu công tiện dĩ bất ngoại giám chứng chi 。ngô vị kiến kỳ định luận dã 。quân sơn hựu viết 。 方士有董仲君。有罪繫獄。佯死數日。目陷虫出。 phương sĩ hữu đổng trọng quân 。hữu tội hệ ngục 。dương tử số nhật 。mục hãm trùng xuất 。 死而復生。然後竟死。生之必死君子所達。 tử nhi phục sanh 。nhiên hậu cánh tử 。sanh chi tất tử quân tử sở đạt 。 夫何喻乎。夫至神不過。 phu hà dụ hồ 。phu chí Thần bất quá 。 天地不能使蟄虫夏逝震雷冬發。時變則物動氣移而事應。 Thiên địa bất năng sử chập trùng hạ thệ chấn lôi đông phát 。thời biến tức vật động khí di nhi sự ưng 。 彼仲君乃能藏其氣尸其體爛其膚出其虫無乃大怪 bỉ trọng quân nãi năng tạng kỳ khí thi kỳ thể lạn/lan kỳ phu xuất kỳ trùng vô nãi Đại quái 乎。世有方士。吾王悉所招致。甘陵有甘始。 hồ 。thế hữu phương sĩ 。ngô Vương tất sở chiêu trí 。cam lăng hữu cam thủy 。 廬江有左慈。陽城有郄儉。始能行氣導引。 lư giang hữu tả từ 。dương thành hữu 郄kiệm 。thủy năng hạnh/hành/hàng khí đạo dẫn 。 慈曉房中之術。儉善辟穀悉號三百歲。 từ hiểu phòng trung chi thuật 。kiệm thiện tích cốc tất hiệu tam bách tuế 。 卒所以集之於魏國者。誠恐斯人之徒。挾姦詭以欺眾。 tốt sở dĩ tập chi ư ngụy quốc giả 。thành khủng tư nhân chi đồ 。hiệp gian quỷ dĩ khi chúng 。 行妖慝以惑民。故聚而禁之也。 hạnh/hành/hàng yêu thắc dĩ hoặc dân 。cố tụ nhi cấm chi dã 。 甘始者老而有少容。自諸術士咸共歸之。 cam thủy giả lão nhi hữu thiểu dung 。tự chư thuật sĩ hàm cọng quy chi 。 然始辭繁寡實頗切有怪言。若遭秦始皇漢武帝。 nhiên thủy từ phồn quả thật phả thiết hữu quái ngôn 。nhược/nhã tao tần thủy hoàng hán vũ đế 。 則復徐市欒大之徒矣。桀紂殊世而齊惡。 tức phục từ thị loan Đại chi đồ hĩ 。kiệt trụ thù thế nhi tề ác 。 姦人異代而等偽。乃如此耶。又世虛然有仙人之說。 gian nhân dị đại nhi đẳng ngụy 。nãi như thử da 。hựu thế hư nhiên hữu Tiên nhân chi thuyết 。 仙人者黨猱猨之屬。與世人得道化為仙人乎。 Tiên nhân giả đảng nhu 猨chi chúc 。dữ thế nhân đắc đạo hóa vi/vì/vị Tiên nhân hồ 。 夫雉入海為鴿燕入海為蜃。當其徘徊其翼差池。 phu trĩ nhập hải vi/vì/vị cáp yến nhập hải vi/vì/vị thận 。đương kỳ bồi hồi kỳ dực sái trì 。 其羽猶自識也。忽然自投神化體變。 kỳ vũ do tự thức dã 。hốt nhiên tự đầu Thần hóa thể biến 。 乃更與黿鼈為群。豈復自識翔林薄巢垣屋之娛乎。 nãi cánh dữ ngoan miết vi/vì/vị quần 。khởi phục tự thức tường lâm bạc sào viên ốc chi ngu hồ 。 而顧為匹夫所罔。納虛妄之辭。信眩惑之說。 nhi cố vi/vì/vị thất phu sở võng 。nạp hư vọng chi từ 。tín huyễn hoặc chi thuyết 。 隆禮以招弗臣。傾產以供虛求。 long lễ dĩ chiêu phất Thần 。khuynh sản dĩ cung/cúng hư cầu 。 散王爵以榮之。清閑館以居之。經年累稔終無一驗。 tán Vương tước dĩ vinh chi 。thanh nhàn quán dĩ cư chi 。Kinh niên luy nhẫm chung vô nhất nghiệm 。 或歿於沙丘。或崩于五柞。 hoặc một ư sa khâu 。hoặc băng vu ngũ tạc 。 臨時雖復誅其身滅其族。紛然足為天下笑矣。 lâm thời tuy phục tru kỳ thân diệt kỳ tộc 。phân nhiên túc vi/vì/vị thiên hạ tiếu hĩ 。 然壽命長短骨體強劣。各有人焉。善養者終之。勞擾者半之。 nhiên thọ mạng trường/trưởng đoản cốt thể cường liệt 。các hữu nhân yên 。thiện dưỡng giả chung chi 。lao nhiễu giả bán chi 。 虛用者夭之。其斯謂矣。子可詳焉。 hư dụng giả yêu chi 。kỳ tư vị hĩ 。tử khả tường yên 。 儒生怳焉莫知所對。久而言曰。豈若是乎。豈若是乎。 nho sanh hoảng yên mạc tri sở đối 。cửu nhi ngôn viết 。khởi nhược/nhã thị hồ 。khởi nhược/nhã thị hồ 。 鄙聞道德二篇歷世宗仰。漢文魏武親自修行。 bỉ văn đạo đức nhị thiên lịch thế tông ngưỡng 。hán văn ngụy vũ thân tự tu hành 。 洞玄經云。五千文者。道德祖宗真中之真。 đỗng huyền Kinh vân 。ngũ thiên văn giả 。đạo đức tổ tông chân trung chi chân 。 誦之萬遍則身飛。仙學者議云。 tụng chi vạn biến tức thân phi 。tiên học giả nghị vân 。 布李老無為之風而民自化。執孔丘愛敬之道而天下孝慈。 bố lý lão vô vi/vì/vị chi phong nhi dân tự hóa 。chấp khổng khâu ái kính chi đạo nhi thiên hạ hiếu từ 。 夫子學優見遠。辯若懸河。請述所聞。 phu tử học ưu kiến viễn 。biện nhược/nhã huyền hà 。thỉnh thuật sở văn 。 敢同夕死也。 cảm đồng tịch tử dã 。 通人曰。學不師古。無克永世。 thông nhân viết 。học bất sư cổ 。vô khắc vĩnh thế 。 先賢往彥孰不因師。僕之所崇。世號總持開士。 tiên hiền vãng ngạn thục bất nhân sư 。bộc chi sở sùng 。thế hiệu tổng trì khai sĩ 。 現生五濁爰踵四依。縱有鍱腹奇才聞便喪膽折角。 hiện sanh ngũ trược viên chủng tứ y 。túng hữu diệp phước kì tài văn tiện tang đảm chiết giác 。 雄辯見即緘脣。儒綜五車釋該八藏。 hùng biện kiến tức giam thần 。nho tống ngũ xa thích cai bát tạng 。 綽綽有裕彬彬可觀。綺藻蘭言稟乎天骨。 xước xước hữu dụ bân bân khả quán 。ỷ/khỉ tảo lan ngôn bẩm hồ Thiên cốt 。 神情機警由於自然。高名發於上京。雅調流於下國。 Thần Tình ky cảnh do ư tự nhiên 。cao danh phát ư thượng kinh 。nhã điều lưu ư hạ quốc 。 傳燈在意梁棟居心。寄金之業以成。護法之功遐播。 truyền đăng tại ý lương đống cư tâm 。kí kim chi nghiệp dĩ thành 。Hộ Pháp chi công hà bá 。 嘉聲振於萬宇。玉裕覃於六幽。 gia thanh chấn ư vạn vũ 。ngọc dụ đàm ư lục u 。 然而老氏宗源遍所詳究。請為吾子函丈論之。 nhiên nhi lão thị tông nguyên biến sở tường cứu 。thỉnh vi/vì/vị ngô tử hàm trượng luận chi 。 於是共造祇園頂禮。開士退坐一面。具陳所懷。 ư thị cọng tạo Kì viên đảnh lễ 。khai sĩ thoái tọa nhất diện 。cụ trần sở hoài 。 開士運不請之心。縱無礙之辯。顧而說曰。 khai sĩ vận bất thỉnh chi tâm 。túng vô ngại chi biện 。cố nhi thuyết viết 。 尋太古無為其民朴素。未崇仁義不尚威容。 tầm thái cổ vô vi/vì/vị kỳ dân phác tố 。vị sùng nhân nghĩa bất thượng uy dung 。 衣服莫用於六章。飲食詎調於五味。 y phục mạc dụng ư lục chương 。ẩm thực cự điều ư ngũ vị 。 自世運推革時節流動。淳源一變澆波四起。 tự thế vận thôi cách thời tiết lưu động 。thuần nguyên nhất biến kiêu ba tứ khởi 。 既失序於結繩。因照俗以書契。八索緣茲以作。 ký thất tự ư kết/kiết thằng 。nhân chiếu tục dĩ thư khế 。bát tác/sách duyên tư dĩ tác 。 九丘自此而興。及軒轅在政淳風便隱。 cửu khâu tự thử nhi hưng 。cập hiên viên tại chánh thuần phong tiện ẩn 。 頗競聲色兼好畋漁。遂感隱者容成為說五千文也。 phả cạnh thanh sắc kiêm hảo 畋ngư 。toại cảm ẩn giả dung thành vi/vì/vị thuyết ngũ thiên văn dã 。 明道德之純。序無為之治。 minh đạo đức chi thuần 。tự vô vi/vì/vị chi trì 。 欲使還源反朴抱一守雌者耳。故說云。 dục sử hoàn nguyên phản phác bão nhất thủ thư giả nhĩ 。cố thuyết vân 。 五色令人目盲五音令人耳聾。五味令人口爽騁馳。 ngũ sắc lệnh nhân mục manh ngũ âm lệnh nhân nhĩ lung 。ngũ vị lệnh nhân khẩu sảng sính trì 。 畋獵令人心發狂。奈何萬乘之主。而以身輕於天下。 畋liệp lệnh nhân tâm phát cuồng 。nại hà vạn thừa chi chủ 。nhi dĩ thân khinh ư thiên hạ 。 輕則失臣躁則失君。善行者無轍迹。善言者無瑕謫。 khinh tức thất Thần táo tức thất quân 。thiện hành giả vô triệt tích 。thiện ngôn giả vô hà trích 。 善計者不用籌策。善閉無關鍵。 thiện kế giả bất dụng trù sách 。thiện bế vô quan kiện 。 善結無繩約去甚去奢云泰(甚謂食淫聲色。奢謂服飾飲食。泰謂宮室臺榭。言此三者須去之處。 thiện kết/kiết vô thằng ước khứ thậm khứ xa vân thái (thậm vị thực/tự dâm thanh sắc 。xa vị phục sức ẩm thực 。thái vị cung thất đài tạ 。ngôn thử tam giả tu khứ chi xứ/xử 。 中和行無為。則天下自化也)果而勿矜果而勿伐。 trung hòa hạnh/hành/hàng vô vi/vì/vị 。tức thiên hạ tự hóa dã )quả nhi vật căng quả nhi vật phạt 。 果而勿驕果而勿強者也。考其所以。 quả nhi vật kiêu quả nhi vật cường giả dã 。khảo kỳ sở dĩ 。 但是禁抑物情近為世訓。未能斷煩惱本絕生死根。 đãn thị cấm ức vật Tình cận vi/vì/vị thế huấn 。vị năng đoạn phiền não bổn tuyệt sanh tử căn 。 尋黃帝之時。垂衣裳營宮室。尚聲尚色以畋以漁。 tầm hoàng đế chi thời 。thùy y thường doanh cung thất 。thượng thanh thượng sắc dĩ 畋dĩ ngư 。 人主驕奢下民勞役。容成因時故述斯要矣。 nhân chủ kiêu xa hạ dân lao dịch 。dung thành nhân thời cố thuật tư yếu hĩ 。 雖言崆峒問道。詎曾脫躧鼎湖。輕舉反葬橋山。 tuy ngôn không đồng vấn đạo 。cự tằng thoát sỉ đảnh hồ 。khinh cử phản táng kiều sơn 。 至於燕處超然未聞其說。 chí ư yến xứ/xử siêu nhiên vị văn kỳ thuyết 。 儒生曰。夫五千文探道德之奧。 nho sanh viết 。phu ngũ thiên văn tham đạo đức chi áo 。 順古歸朴致之太和。貴虛靜以守真。軌至言以崇本。 thuận cổ quy phác trí chi thái hòa 。quý hư tĩnh dĩ thủ chân 。quỹ chí ngôn dĩ sùng bổn 。 其文恢廓以弘遠。其教淡泊以柔弱。 kỳ văn khôi khuếch dĩ hoằng viễn 。kỳ giáo đạm bạc dĩ nhu nhược 。 棄忽名利而潛世。聖智遺心而成功不在於己。 khí hốt danh lợi nhi tiềm thế 。Thánh trí di tâm nhi thành công bất tại ư kỷ 。 而究萬物之幽。情存聖人之風。 nhi cứu vạn vật chi u 。Tình tồn Thánh nhân chi phong 。 是以班固楊雄尚不訾毀子長。或以先於六經。冠於儒首。 thị dĩ ban cố dương hùng thượng bất tí hủy tử trường/trưởng 。hoặc dĩ tiên ư lục Kinh 。quan ư nho thủ 。 叔皮君山或以言約易守用過儒術。蓋知言之機。 thúc bì quân sơn hoặc dĩ ngôn ước dịch thủ dụng quá/qua nho thuật 。cái tri ngôn chi ky 。 知道之微。可為百王不刊之誡矣。 tri đạo chi vi 。khả vi/vì/vị bách Vương bất khan chi giới hĩ 。 而開士抑為世訓同之俗典。若是可乎。開士曰。 nhi khai sĩ ức vi/vì/vị thế huấn đồng chi tục điển 。nhược/nhã thị khả hồ 。khai sĩ viết 。 智大者盤桓於山峙。器小者蓬飛而萍浮。 trí Đại giả bàn hoàn ư sơn trì 。khí tiểu giả bồng phi nhi bình phù 。 吾聞為可為於可為之世。則天下同為是為可為也。 ngô văn vi/vì/vị khả vi/vì/vị ư khả vi/vì/vị chi thế 。tức thiên hạ đồng vi/vì/vị thị vi/vì/vị khả vi/vì/vị dã 。 今示子以為明可為者可以不為矣。 kim thị tử dĩ vi/vì/vị minh khả vi/vì/vị giả khả dĩ bất vi/vì/vị hĩ 。 夫五色致盲。謂貪淫好色傷精失明也。 phu ngũ sắc trí manh 。vị tham dâm hảo sắc thương tinh thất minh dã 。 豈非淨名云所見色與盲等乎。五音致聾。 khởi phi tịnh danh vân sở kiến sắc dữ manh đẳng hồ 。ngũ âm trí lung 。 謂耽淫聲則損和氣心。不能聽無聲之樂也。 vị đam dâm thanh tức tổn hòa khí tâm 。bất năng thính vô thanh chi lạc/nhạc dã 。 豈非淨名云所聞聲與響等乎。五味致爽。 khởi phi tịnh danh vân sở văn thanh dữ hưởng đẳng hồ 。ngũ vị trí sảng 。 謂人嗜五味則舌損而厭生也。豈非淨名云所食味不分別乎。 vị nhân thị ngũ vị tức thiệt tổn nhi yếm sanh dã 。khởi phi tịnh danh vân sở thực/tự vị bất phân biệt hồ 。 不貴難得之貨息盜也。豈非觀受無常乎。 bất quý nan đắc chi hóa tức đạo dã 。khởi phi quán thọ/thụ vô thường hồ 。 不見可欲自靜也。豈非靜也。非觀身不淨乎。 bất kiến khả dục tự tĩnh dã 。khởi phi tĩnh dã 。phi quán thân bất tịnh hồ 。 去煩亂令心虛。愛精血令骨強。 khứ phiền loạn lệnh tâm hư 。ái tinh huyết lệnh cốt cường 。 則有心可虛有骨可疆。氣散形枯非心虛也。 tức hữu tâm khả hư hữu cốt khả cương 。khí tán hình khô phi tâm hư dã 。 神去體朽非骨疆也。挫其銳黜思也。解其紛不鬪也。 Thần khứ thể hủ phi cốt cương dã 。tỏa kỳ nhuệ truất tư dã 。giải kỳ phân bất đấu dã 。 但是抑其聰明息其紛競。清儉自守不與物嫌。 đãn thị ức kỳ thông minh tức kỳ phân cạnh 。thanh kiệm tự thủ bất dữ vật hiềm 。 蓋為士之一志。非通人之大度也。 cái vi/vì/vị sĩ chi nhất chí 。phi thông nhân chi Đại độ dã 。 和其光不亂人也。同其塵不自別也。直是揚波淈泥以避患。 hòa kỳ quang bất loạn nhân dã 。đồng kỳ trần bất tự biệt dã 。trực thị dương ba 淈nê dĩ tị hoạn 。 未能利益同事以化生乃為有為事有事。 vị năng lợi ích đồng sự dĩ hóa sanh nãi vi/vì/vị hữu vi sự hữu sự 。 非無為無事也。以己而和不知物之所以自和。 phi vô vi/vì/vị vô sự dã 。dĩ kỷ nhi hòa bất tri vật chi sở dĩ tự hòa 。 則和所不能和也。盤跚形體之間。 tức hòa sở bất năng hòa dã 。bàn san hình thể chi gian 。 倥傯分別之境。例可知矣。 không 傯phân biệt chi cảnh 。lệ khả tri hĩ 。 儒生曰。顏光祿云。道者流出於仙法。 nho sanh viết 。nhan quang lộc vân 。đạo giả lưu xuất ư tiên Pháp 。 佛者本在於神教。 Phật giả bổn tại ư Thần giáo 。 道也者必就深曠友飛靈精丹石粒芝精。所以還年却老延華駐彩也。 đạo dã giả tất tựu thâm khoáng hữu phi linh tinh đan thạch lạp chi tinh 。sở dĩ hoàn niên khước lão duyên hoa trú thải dã 。 佛也者必辭親偶閑身性師淨覺信緣命反一無生 Phật dã giả tất từ thân ngẫu nhàn thân tánh sư tịnh giác tín duyên mạng phản nhất vô sanh 克成聖業。智邈大明志挾恒劫。 khắc thành thánh nghiệp 。trí mạc Đại Minh chí hiệp hằng kiếp 。 雖殊塗而同歸。亦何異而獨往哉。向聞其異。 tuy thù đồ nhi đồng quy 。diệc hà dị nhi độc vãng tai 。hướng văn kỳ dị 。 未知所以為異。請示其門。冀同歸也。開士喻曰。 vị tri sở dĩ vi/vì/vị dị 。thỉnh thị kỳ môn 。kí đồng quy dã 。khai sĩ dụ viết 。 顏氏知一不知其二。夫道體無名無為。天地之始。 nhan thị tri nhất bất tri kỳ nhị 。phu đạo thể vô danh vô vi/vì/vị 。Thiên địa chi thủy 。 乾坤有質有為。萬物之母。 kiền khôn hữu chất hữu vi 。vạn vật chi mẫu 。 此則道不出於始無物而資於今有。便是本無今有。已有還無。 thử tức đạo bất xuất ư thủy vô vật nhi tư ư kim hữu 。tiện thị bản vô kim hữu 。dĩ hữu hoàn vô 。 拘限有無之間。生成始母之內矣。請吾言之。 câu hạn hữu vô chi gian 。sanh thành thủy mẫu chi nội hĩ 。thỉnh ngô ngôn chi 。 真諦故無。無為天地之始。世諦故有。 chân đế cố vô 。vô vi/vì/vị Thiên địa chi thủy 。thế đế cố hữu 。 有為萬物之母。母能生也。故為世諦。始為本也。 hữu vi vạn vật chi mẫu 。mẫu năng sanh dã 。cố vi/vì/vị thế đế 。thủy vi/vì/vị bổn dã 。 故為真諦。世諦說有。非無而有。真諦說無。 cố vi/vì/vị chân đế 。thế đế thuyết hữu 。phi vô nhi hữu 。chân đế thuyết vô 。 非有而無。非無而有。不有有也。非有而無。 phi hữu nhi vô 。phi vô nhi hữu 。bất hữu hữu dã 。phi hữu nhi vô 。 不無無也。非無而有常見自消。非有而無斷見便息。 bất vô vô dã 。phi vô nhi hữu thường kiến tự tiêu 。phi hữu nhi vô đoạn kiến tiện tức 。 不有有者。非有非不有也。不無無者。 bất hữu hữu giả 。phi hữu phi bất hữu dã 。bất vô vô giả 。 非無非不無也。言其有者言非是有。 phi vô phi bất vô dã 。ngôn kỳ hữu giả ngôn phi thị hữu 。 既非是有非謂非有。是則執者失之為者敗之者也。 ký phi thị hữu phi vị phi hữu 。thị tắc chấp giả thất chi vi/vì/vị giả bại chi giả dã 。 子知異之為異。未知異之所以異。 tử tri dị chi vi/vì/vị dị 。vị tri dị chi sở dĩ dị 。 未知異之所異。焉知同異之所以異。 vị tri dị chi sở dị 。yên tri đồng dị chi sở dĩ dị 。 未知異同之所以異。焉知異異之所以異。未知異異之所以異。 vị tri dị đồng chi sở dĩ dị 。yên tri dị dị chi sở dĩ dị 。vị tri dị dị chi sở dĩ dị 。 焉知同同之所以異。未知同同之所以異。 yên tri đồng đồng chi sở dĩ dị 。vị tri đồng đồng chi sở dĩ dị 。 焉知非同非異之所以異。 yên tri phi đồng phi dị chi sở dĩ dị 。 未知非同非異之所以異。焉知非非同非非異之所以異。 vị tri phi đồng phi dị chi sở dĩ dị 。yên tri phi phi đồng phi phi dị chi sở dĩ dị 。 未知非非同非非異之所以異。 vị tri phi phi đồng phi phi dị chi sở dĩ dị 。 焉知非非不同非非不異之所以異。 yên tri phi phi bất đồng phi phi bất dị chi sở dĩ dị 。 未知非非不同非非不異之所以異。 vị tri phi phi bất đồng phi phi bất dị chi sở dĩ dị 。 焉知異同同異無異不異之所以異哉。是以如來說法常依二諦。起慈悲以救物。 yên tri dị đồng đồng dị vô dị bất dị chi sở dĩ dị tai 。thị dĩ Như Lai thuyết Pháp thường y nhị đế 。khởi từ bi dĩ cứu vật 。 行喜捨以濟人。無念而成就眾生。 hạnh/hành/hàng hỉ xả dĩ tế nhân 。vô niệm nhi thành tựu chúng sanh 。 不動而淨佛國土。雖有所作實無所為。子其詳焉。 bất động nhi tịnh Phật quốc độ 。tuy hữu sở tác thật vô sở vi/vì/vị 。tử kỳ tường yên 。 無自誤也。儒生問曰。初列三教各陳其美。 vô tự ngộ dã 。nho sanh vấn viết 。sơ liệt tam giáo các trần kỳ mỹ 。 後將道教判入儒流。棄太史之正言。 hậu tướng đạo giáo phán nhập nho lưu 。khí thái sử chi chánh ngôn 。 從班生之曲說。君子不黨何若是歟。 tùng ban sanh chi khúc thuyết 。quân tử bất đảng hà nhược/nhã thị dư 。 開士喻曰。小人黨親君子黨理。 khai sĩ dụ viết 。tiểu nhân đảng thân quân tử đảng lý 。 若理符而事順者。亦何愧於蒼蒼乎。 nhược/nhã lý phù nhi sự thuận giả 。diệc hà quý ư thương thương hồ 。 吾聞世間法者有字無義。出世間法者有字有義。何者世法浮偽。 ngô văn thế gian pháp giả hữu tự vô nghĩa 。xuất thế gian pháp giả hữu tự hữu nghĩa 。hà giả thế Pháp phù ngụy 。 喻如驢乳。出世真實。喻如牛乳。 dụ như lư nhũ 。xuất thế chân thật 。dụ như ngưu nhũ 。 然而驢乳為酪不能出酥。縱強搆之還即成溺。 nhiên nhi lư nhũ vi/vì/vị lạc bất năng xuất tô 。túng cường cấu chi hoàn tức thành nịch 。 所以然者。勢分絕也。牛乳出酥酪乃至醍醐。 sở dĩ nhiên giả 。thế phần tuyệt dã 。ngưu nhũ xuất tô lạc nãi chí thể hồ 。 轉搆轉淨唯香唯美。五種具足八味甘濃。 chuyển cấu chuyển tịnh duy hương duy mỹ 。ngũ chủng cụ túc bát vị cam nùng 。 佛所說經引之為喻。考史記先黃老後六經。 Phật sở thuyết Kinh dẫn chi vi/vì/vị dụ 。khảo sử kí tiên hoàng lão hậu lục Kinh 。 漢書先六經後黃老者。其見乃異就理不殊。 hán thư tiên lục Kinh hậu hoàng lão giả 。kỳ kiến nãi dị tựu lý bất thù 。 各隨所愛。非盡言之論也。且班固云。 các tùy sở ái 。phi tận ngôn chi luận dã 。thả ban cố vân 。 易有六十四卦。道止當謙一卦。藝文總判九流。 dịch hữu lục thập tứ quái 。đạo chỉ đương khiêm nhất quái 。nghệ văn tổng phán cửu lưu 。 道止入在一流。孔安國云。三皇所行。謂之大道。 đạo chỉ nhập tại nhất lưu 。khổng an quốc vân 。tam hoàng sở hạnh 。vị chi đại đạo 。 五帝所行。謂之常道。不言別更有道令人奉之。 ngũ đế sở hạnh 。vị chi thường đạo 。bất ngôn biệt cánh hữu đạo lệnh nhân phụng chi 。 今以勸子。不可隨其臆斷。善自求其實也。 kim dĩ khuyến tử 。bất khả tùy kỳ ức đoạn 。thiện tự cầu kỳ thật dã 。 辯正論卷第二 biện chánh luận quyển đệ nhị ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:11:33 2008 ============================================================